北木教育 > 托福 > 托福文章 > 如何把中美贸易战运用到写作口语上?
发布时间:2019-09-12 北京天道教育
关税:tariffs
Tariffs on imported goods
征税:levy/impose tax
The government levies taxes on fast-food chains
生效:Takeeffect
可以表示法律法规等开始实施
The new schedule will take effect from the beginning of May.
也可以表达药物,措施等开始生效
The pills/measures start to take effect.
疏远:drive/tear/push people (further) apart
People are wondering whether technology is bringing us together ordriving us apart.
主动疏远某人或是某事可以用distance oneself from sb/sth
Struggling in school can impact teens in a variety of ways and maycause them to withdraw from previously enjoyed activities anddistance themselves from friends.
公平竞争的环境:level playing field
The new legislation is intended to create a level playing field forstudents of all backgrounds.
下降:slump(大幅,急速)/fall/drop/increase
上升:soar(大幅,急速)/rise/increase
Trade between the world’s two largest economies has slumped,and China, which had long been America’s biggest trading partner,dropped to third place in the first half of the year.
American imports from China fell by 12 percent in the firsthalf of the year, while exports to China dropped 19 percent.
烟消云散,归于平静:blow over
I think the tension between mom and grandma will blow over.
争先恐后:scramble to do/ for
More than three million fans are expected to scramble for tickets抢购门票
让步:give in/ make compromise/makeconcession/concede to
He's so stubborn that I doubt he'll ever concede to what I want.
造成问题或麻烦的原因,罪魁祸首:culprit
Lack of exercise is also a major culprit in the obesity epidemic.
以上是一些关于中美贸易战的实用词汇和短语表达,希望同学们可以灵活运用在你们的写作和口语表达中。