首页 > 其他国家留学 > 爱尔兰都柏林城市大学两大翻译硕士专业介绍

爱尔兰都柏林城市大学两大翻译硕士专业介绍

2024-05-16 22:56:07
浏览270 点赞43 收藏65

近些年,随着国内经济逐渐走向全球,我国与各个国家之间的贸易日渐紧密,翻译作为我国与各个国家沟通的纽带,其需求量自然与日俱增,爱尔兰作为全球教育非常领先的国家之一,很多院校都开设了翻译专业,其中最出色的院校就是都柏林城市大学,下面,小编就带大家深入了解爱尔兰都柏林城市大学的两大翻译硕士专业,希望对大家有所帮助:

MA in Translation Studies

学制:(FT-1 Year)

都柏林城市大学的翻译研究硕士是一个一年制、全日制或两年全日制(日间课程)的课程,提供高级语言和技术培训,从而获得翻译研究的研究生资格。都柏林城市大学提供综合性的翻译研究研究生课程,包括翻译技术、视听翻译、研究方法、翻译理论、模拟翻译局等多种模块。学生参加法语、德语、爱尔兰语、西班牙语、汉语和日语中的一两个翻译练习模块。翻译成英语,除了那些带着爱尔兰人工作的学生。

课程设置:

翻译研究硕士课程包括核心课程:翻译技术、计算机化术语、翻译理论、研究方法和模拟翻译局。专业翻译模块包括从法语、德语、西班牙语、日语和汉语翻译成英语,以及从英语翻译成爱尔兰语。可选模块包括,本地化,社区翻译,语言和话语的数字方法。

入学要求:

英国荣誉学士学位(2.2或以上)或同等学历,或具备适当专业资格和经验的申请人亦可获考虑。这包括专业知识和诀窍;可转移的技能;基础研究能力;个人效率。

语言要求:

至少获得二级荣誉学位的毕业生可申请以下一种语言(一种语言路线)或两种语言(两种语言路线):爱尔兰语、汉语、法语、德语、日语或西班牙语。此外,申请人最好已经在他们希望学习的语言的国家度过了至少12个月的时间。

就业方向:

双语和爱尔兰语媒体

外交服务

欧盟和国际咨询机构

欧盟机构

欧洲机构

国际组织

自我雇佣

社交媒体

自己创业

翻译和解释

MSc in Translation Technology

学制:(FT - 1 Year)

翻译技术硕士课程是一项为期一年的全日制课程,在都柏林城市大学提供高级技术培训,这是21世纪翻译世界的一个重要元素。欢迎除翻译研究硕士课程(法语、德语、爱尔兰语、西班牙语、汉语、日语)以外,以英语为共同语言的学生。学习这门课程的学生要学习软件开发、翻译技术、本地化、视听翻译、语言和话语的数字化方法以及计算机化术语等模块。

课程设置:

培养一系列适合翻译职业的专业技能和语言技能使学生具备专业所需的技术工具和技能提供实用的翻译工具的使用培训和计算机编程的介绍介绍当代翻译研究中的理论问题攻读翻译技术硕士的学生要学习这些核心模块:

翻译技术

计算机术语

翻译理论

研究方法

本地化

视听翻译

语言和话语中的数字方法

软件开发

入学要求:

英国荣誉学士学位(2.2或以上)或同等学历,在任何本科学科。

就业方向:

翻译技术硕士毕业生将会对翻译专业相关的技术有良好的知识和理解,使他们成为雇主的热门人选。

翻译技术硕士毕业生可以成为专业翻译人员,在大公司的翻译部门工作,也可以作为自由职业者为代理机构或直接客户工作。

THE END