首页 > 加拿大留学 > 加拿大总理鼓励学生成为接受不同观点的领导者

加拿大总理鼓励学生成为接受不同观点的领导者

2024-05-17 12:52:09    /    加拿大留学    /    作者:Miranda    /   
浏览151 点赞20 收藏2
近日,加拿大总理贾斯汀·特鲁多在纽约大学的学生毕业典礼上发表演讲,鼓励学生成为接受不同观点的领导者。此外,46岁的特鲁多还获得了纽约大学授予的荣誉法学博士学位。这所大学称赞他是一位专注于“加拿大丰富的多样性,对抗气候变化和与土著民族和解”的总理。该机构还承认他是一个“自豪的女权主义者”,并称赞他任命了加拿大第一位性别平衡的内阁。
加拿大总理鼓励学生成为接受不同观点的领导者

近日,加拿大总理贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)在纽约大学(New York University)的学生毕业典礼上发表演讲,鼓励学生成为接受不同观点的领导者。

他在纽约洋基球场对毕业生们说:“这就是我今天给你们的挑战。” 特鲁多同时也表示,我们的毕业庆典可以延伸到价值观和信仰的差异,多样性包括政治和文化的多样性。他也敦促毕业生们反对种族主义和“侵略性民族主义”,跨越政治和文化的鸿沟找到共同点。

他说:“当你向前走的时候,我希望你能向那些不同信仰和不同价值观的人伸出援手。”,“倾听,真正地倾听,努力理解他们,找到共同点。”他建议学生在思考如何影响未来时,问自己一个简单的问题:“你是想赢得争论,还是想改变世界?”

此外,46岁的特鲁多还获得了纽约大学授予的荣誉法学博士学位。

这所大学称赞他是一位专注于“加拿大丰富的多样性,对抗气候变化和与土著民族和解”的总理。该机构还承认他是一个“自豪的女权主义者”,并称赞他任命了加拿大第一位性别平衡的内阁。

附演讲全文:

Bonjour tout le monde! Merci et félicitations!

I am very happy to be here with you today, deeply honored. Thank you for that kind introduction, Niobe. Andy, it’s wonderful to see you again. I am so grateful for the honor you and NYU have given me today. Now, you know — you may not know, but Andrew is an honorary Canadian and British Columbian because, like me, he studied at the University of British Columbia back in the day. It makes me proud that Canada was part of Andrew’s formation, just as NYU has helped form so many amazing Canadians, including two members of my own staff.

I’m actually told that 180 of the NYU class of 2018 are Canadians. Hello! Welcome, my friends!

I have to say, to be here now, speaking with all of you — in Yankee Stadium, one of the greatest places in one of the greatest cities on Earth — is more than a little humbling. My friends, you are now NYU graduates — the best and the brightest. You have great potential and possibilities. And therefore, you have enormous responsibility, too. So today, I’d like to talk about the nature of both those things, and I’d like to offer you a challenge. One that I think is essential for your future success as individuals, and as the leaders that you are becoming.

Among the many things I admire about NYU, is that about a fifth of the students are international. And a similar proportion are the very first in their families to go to college. This group is truly diverse in every possible way. And I think that is an extraordinarily valuable and important thing. When I graduated in the early 1990s, I went on a trip around the world with a few good friends — who actually remain good friends to this day, which is sort of a miracle.

We trekked and traveled, mostly over land, from Europe to Africa to Asia. And that remains one of the great formative experiences of my life. It was an amazing adventure.

Le voyage s’est aussi avéré essentiel à mon éducation au sens plus large du terme, parce que j’ai d , pour la première fois en tant qu’adulte, rencontrer, échanger et tisser des liens d’amitié avec des gens qui ne partageaient toujours pas mes opinions, mes expériences, mes idées et mes valeurs.

It was also a really important contributor to my continued, broader education. Because it forced me, really for the first time as an adult, to meet, engage, befriend people whose views and experiences, ideas, values and language were very different from my own. When a kid from Montreal meets a Korean fisherman living in Mauritania, befriends a Russian veteran of their Afghan war, or a shopkeeper and his family living in Danang, interesting conversations always happen. Now, maybe some of you have talked about doing something like a great trip like that after graduation. But I’d be willing to bet one of the first things you heard was a warning: “You can’t do that in this day and age. It’s not safe!” But here’s my question: Is it really just the issue of physical safety that makes our loved ones so anxious at the idea of us getting out there, or is it the threat that if we look past our frames — the frames of our own lives, of our own community’s structured values and belief systems — to truly engage with people who believe fundamentally different things, we could perhaps be transformed into someone new and unfamiliar to those who know and love us?

See, there’s no question that today’s world is more complex than it was in the mid-1990s. There are serious and important problems that we are grappling with and will continue to grapple with.

But we are not going to arrive at mutual respect, which is where we solve common problems, if we cocoon ourselves in an ideological, social or intellectual bubble. Now, we can see it all around us — there’s a peculiar fascination with dystopia in our culture today. You see it everywhere on film and TV, but the truth is that, on balance, we have the good fortune to live in a time of tremendous possibility and potential; a time when it is within our grasp to eliminate extreme poverty, to end terrible diseases like malaria and TB, and to offer a real chance at an education to everyone on this planet.

Whether it’s race, gender, language, sexual orientation, religious or ethnic origin, or our beliefs and values themselves — diversity doesn’t have to be a weakness. It can be our greatest strength. Now often, people talk about striving for tolerance. Now, don’t get me wrong: there are places in this world where a little more tolerance would go a long way, but if we’re being honest right here, right now, I think we can aim a little higher than mere tolerance.

Think about it: Saying “I tolerate you” actually means something like, “Ok, I grudgingly admit that you have a right to exist, just don’t get in my face about it, and oh, don’t date my sister.” There’s not a religion in the world that asks you to “tolerate thy neighbor.” So let’s try for something a little more like acceptance, respect, friendship, and yes, even love. And why does this matter? Because, in our aspiration to relevance; in our love for our families; in our desire to contribute, to make this world a better place, despite our differences, we are all the same.

And when you meet and befriend someone from another country or another culture who speaks a different language or who worships differently, you quickly realize this. And here’s my main point, and the challenge I’m offering you today. Our celebration of difference needs to extend to differences of values and belief, too. Diversity includes political and cultural diversity. It includes a diversity of perspectives and approaches to solving problems. See, it’s far too easy, with social media shaping our interactions, to engage only with people with whom we already agree — members of our tribe. Well, this world is and must be bigger than that.

So here is my request: As you go forward from this place, I would like you to make a point of reaching out to people whose beliefs and values differ from your own. I would like you to listen to them, truly listen, and try to understand them, and find that common ground. You have a world of opportunity at your fingertips. But as you go forward from here, understand that just around the corner, a whole different order of learning awaits, in which your teachers will come from every station in life, every education level, every belief system, every lifestyle. And I hope you will embrace that. You have been students, you will continue to learn all your lives, but now it is also time for you to become leaders.

In every generation, leaders emerge because they one day awake to the realization that it’s not up to someone else to fix this problem, or take up that cause. It’s up to them. So now is the time for you to lead.

Leaders. Now, I’m sure that’s a word that’s been tossed around you and at you quite a bit over the past few hours, days, weeks and years. Leaders of tomorrow. Leaders of today. But what does it mean? What attributes does a 21st century leader need to have? What do people need most from their leaders today and tomorrow? Now, I think you need to be brave. Really brave. And I know, when you think of courageous leaders, you think of those folks who stood implacably and fearlessly, anchored in their sense of rightness, willing to pit their ideals against all comers, against the slings and arrows aimed their way. Well, I don’t think that’s brave enough. I don’t think that’s good enough for what our shared future will ask of you. I actually don’t think it’s ever been good enough.

Let me tell you a bit about Wilfrid Laurier, a promising young lawyer at the end of the 19th century, who would go on to become my second-favorite Prime Minister. He was raised and educated as a proud, Catholic French-Canadian, an exemplary representative of one side of the two identities that had come together to found Canada just a few decades before. The two solitudes — the other half being English-speaking, Protestant, and fiercely loyal to the British Crown — accommodated each other, cooperated together, and generally put up with each other to build our country, but still felt all too well the divisions and fault lines that had led them through almost a millennium of tensions and wars between English and French. It was impressed upon young Wilfrid by his teachers and elders that he must stand up unflinchingly for the values and the identity of his heritage, those beliefs and approaches that were his birthright, and would be his legacy. That, they told him, was leadership.

But Wilfrid grew to believe otherwise. He realized that it’s actually easy to stand rooted in the conviction that you are right, and either wait for others to come to you, or wait for your chance to impose your rightness on others. He saw that it’s actually harder to seek compromise, to dig deep into yourself, your ideas and convictions, honestly and rigorously, to see where you can give and where you do need to stand, while opening yourself up to the other point of view, to seek out and find that common ground. And that remains Wilfrid Laurier’s political legacy, more than 100 years later. To let yourself be vulnerable to another point of view — that’s what takes true courage. To open yourself to another’s convictions, and risk being convinced, a little, or a lot, of the validity of their perspective.

Now that’s scary: discovering that someone you vehemently disagree with might have a point. Might even be right. But it shouldn’t be scary, or threatening. Particularly to all of you, who have worked so hard these past years to pursue truth, to learn, to grow. Being open to others is what has gradually led Canadians to the understanding that differences can and must be a source of strength, not of weakness. And I say “gradually,” because 20th century Canadian history is filled with counter-examples and terrible setbacks that we are still trying to remedy today, most notably the systemic marginalization and oppression of Indigenous Peoples. We’re not perfect, of course, but that sense of openness, respect for other points of view, and acceptance of each other really does underpin our approach as we try to solve the great problems of our time. And not because we’re nice — but of course we are — but because by bringing together diverse perspectives, you get a much better shot at meeting those challenges. And that’s how we come back to you and the leaders the world needs you to be.

Leadership has always been about getting people to act in common cause. “We’re going to build a new country! We’re going to war! We’re going to the moon!” It usually required convincing, or coercing, a specific group to follow you. And the easiest way to do that has always been through tribal contrasts: “They believe in a different God! They speak a different language! They don’t want the same things as we do.” But the leadership we need most today and in the years to come is leadership that brings people together. That brings diversity to a common cause. This is the antithesis of the polarization, the aggressive nationalism, the identity politics that have grown so common of late. It’s harder, of course. It’s always been easier to divide than unite. But mostly, it requires true courage. Because if you want to bring people around to your way of thinking, you need to first show them that you are open to theirs. That you are willing to enter into a conversation that might change your mind. Show respect for their point of view, and you have a better chance of actually having them listen to yours. And regardless of what happens, you will have had a genuine exchange that focused on understanding, not on winning a debate or scoring points. And you will both be improved for it.

Let me be very clear: this is not an endorsement of moral relativism or a declaration that all points of view are valid. Female genital mutilation is wrong, no matter how many generations have practiced it. Anthropogenic climate change is real, no matter how much some folks want to deny it. But here’s the question: do you want to win an argument and feel good about how superior you are? Or do you actually want to change behaviors and beliefs? See, it’s been pointed out that one of the many differences between Abraham Lincoln and Jefferson Davis was that Davis preferred to win a debate, while Lincoln would rather win the war. And that’s the question: Do you want to win an argument or do you want to change the world?

“With malice toward none, and charity toward all.” Let those greatest words of this country’s greatest president guide your ambitions, your hopes for yourselves, your families, your country, your planet. There is no shortage of cynicism and selfishness in the world. Be their answer, their antidote. I am abundantly optimistic about the future because of you. It is yours to make and mold and shape. The world eagerly awaits, indeed requires, your ideas. Your initiative. Your enterprise. Your energy. Your passion and compassion. Your idealism, and your ambition. But remember that true courage is the essential ingredient in all your efforts.

Congratulations, Class of 2018. Now go change the world.

Merci!
       更多展会、面试、讲座、优惠信息,请点,或拨打全国免费电话 400-697-9728

——————    其他回复    ——————

暴抗

为了提高学生的英语学习效果孜孜不倦地努力和付出!

中国大学向来重视硬实力,大学只看你的高考成绩

课堂

在中国,大学几乎都是几百人的大课,点名可能也只是偶尔抽查。老师比较喜欢照本宣科,所以一个学期下来,真正需要学习的可能只是考试前的几周。

而在加拿大,授课更多是采用讨论式、辩论式,老师不但每节课记录Attendance,还要给你的Participation打分。就是说你光来上课还不行,还要自由发言,各抒己见,甚至以书中情节表演角色。积极参与课堂讨论的学生,可以获得额外的高分奖励。

作业
在中国大学,学生的作业是重复作题,背诵统一答案。套路的东西太多,一些老师不知道是出于"懒"还是想故意放水减少工作量的目的,经常一套作业题目翻来覆去用好几遍。

在加国大学,作业量不但多,而且形式多样,做起来麻烦,更费时间。如许多作业是以论文形式提交,还经常以小组为单位,旨在培养学生团队合作,创造力和思维能力。不但要写,写完还要讲,讲完还要评。多少人的毕业论文硬是洋洋洒洒写了一本书出来?研究生就更不用说了。

考试
在中国,学生的升学道路就是靠一路考过来的,中考、高考、研考,甚至小升初的竞争都很大。所以只要你进了大学,再也没有什么能阻挡你的考试了,完全毫无压力,习以为常,小菜一碟!大家考前恶补几天,就能取得一个看得过去的成绩。如果有一个神助攻室友集中培训,那就更是高枕无忧了。

但是在加拿大,每门课程的成绩都由至少五部分组成:出勤、各种形式的作业、课堂参与度、期中和期末考试各占百分比。不会一考定终身,而是N考定终身。想要拿到高GPA,平时的任何一个考核环节都不能松懈。稍不留神GPA就会受到影响。这种三天一小考,五天一大考的制度我们亲切的叫它“不让人喘气考试法”。再加上挂科重修的高昂学费,所以图书馆经常人满为患,一到考试周更是开始“通宵营业”。

软硬实力
中国大学向来重视硬实力,大学只看你的高考成绩。填报志愿,往往是押宝式,第一志愿进不去,则被降到第二档,二志愿录取者很少,尤其对进一流大学的学生来说,更是残酷。严进,但是宽出,可以说是熬过高考,就是天堂。

而加拿大的大学从招生开始就更多的是看学生的软实力。大学是申报制,一流大学各科85分以上,二流学校80分以上,可以同时申报若干个学校,也可能这些学校都发录取通知书,学生再根据情况挑选去哪所学校上学。大学并不喜欢只懂考试的学生,也不要以为你的成绩够高,就一定可以在毕业后找到好工作。所以大学会逼迫学生快速养成各方面的素质,比如组织能力、创新能力、交流能力等。除了学业以外,学校还会定期组织各种活动,像爱好小组,义工活动,实习Co-op,专业networking,都是为你以后步入社会打好综合实力的基础。

心理过渡
中国大学虽然一般会有专门的心理老师和心理课程,但是学生一般不会主动找心理老师去谈。总的来说就是一个被普遍忽视的环节。所以中国学生从高中的过度紧张到进入大学后自然变成的过度放松,以至于毕业后面对社会一片茫然。这个过程不但缺乏心理疏导,更缺乏职业性的人生规划。

相反地广人稀的加拿大,因为学校有明确的人数限制,所以班额较小。每一个教授都会教学生如何在面对压力时调整和放松自己。基于对学生心理健康会很大程度影响社会和家庭的关系、学生的成长及发展的认识,大学更是普遍设有学生咨询服务机构,为学生提供个人问题、学习问题以及择业问题三方面的帮助。

2天前

发表评论 0 条评论

用户评论

暂时没有用户评论哦~

热议推荐

话题推荐

  • 美国留学

    美国留学

    留学频道为您解读美国留学学费,生活费,申请费用,留学花费等费用,专业的海归名师为您评估优化及美国留学申请攻略,为您量身定制最佳美国留学方案。

  • 英国留学

    英国留学

    留学频道为您解读英国留学学费,生活费,申请费用,留学花费等费用,专业的海归名师为您评估优化及英国留学申请攻略,为您量身定制最佳英国留学方案。

  • 加拿大留学

    加拿大留学

    留学频道为您解读加拿大留学学费,生活费,申请费用,留学花费等费用,专业的海归名师为您评估优化及加拿大留学申请攻略,为您量身定制最佳加拿大留学方案。

  • 澳新留学

    澳新留学

    留学频道为您解读澳大利亚及新西兰留学学费,生活费,申请费用,留学花费等费用,专业的海归名师为您评估优化及澳大利亚及新西兰留学申请攻略,为您量身定制最佳澳大利亚及新西兰留学方案。

  • 欧洲留学

    欧洲留学

    留学频道为您解读欧洲留学学费,生活费,申请费用,留学花费等费用,专业的海归名师为您评估优化及欧洲留学申请攻略,为您量身定制最佳欧洲留学方案。

  • 小众留学国家

    小众留学国家

    留学频道为您解读出国留学学费,生活费,申请费用,留学花费等费用,专业的海归名师为您评估优化及留学申请攻略,为您量身定制最佳留学方案。

  • 留学中介

    留学中介

    留学频道为大家提供出国留学中介相关内容的文章,以帮助大家更快的找到所需内容。更清晰的了解留学中介费用,留学中介哪家好等出国留学中介的相关信息。