北木教育 > 雅思 > 雅思文章 > 雅思不曾注意的中式表达,才是阻止你得高分的大敌!

广州雅思英语学校 成就留学梦想,跨入世界名校 在线咨询

广州雅思英语学校成立19周年店庆,多课程进行店庆折扣

雅思不曾注意的中式表达,才是阻止你得高分的大敌!

# 综合 # 学习方法

发布时间:2018-11-15 广州雅思英语学校

所谓的中式表达就是指被中国的英语学习者广泛使用的英语表达方式,但是家知不知道,有些都是外教和考官都明确表明尽量不要使用的,虽然现在很多中式英语已经正式化,但是毕竟只是少数,所以为了在考试中不丢分,大家应该尽快的改掉这些习惯,那么怎么改呢?和小编一起来看看吧!

在改正之前大家一起来看看一些常见错误。

例如:

1.Without electricity ,the world would become so dark that a person could not even see a hand in front of his face.

这就是典型的中式错误表达缺了很重要的时间状语:at night!难道这就是对古人成语‘暗无天日’的另一个解读吗?

2.Modern ways of life brings people some healthy diseases.

疾病难道还分健康和不健康?这句话真正想表达的应该是‘健康方面的疾病’吧!如果是这样的那就直接用desease就可以了,在这拐着弯,最后还表达不清楚!

3.To be my friend, you must be like an animal!

说这句话的时候你是认真的吗?这样你会失去你的朋友们的,‘要当你的朋友,就得像动物一样’?那你也只能和动物做朋友了,你看看多了个不必要的“be”意思的差别有多大!

不仅仅是这样的,还有一些耳熟能详的像:nowadays, colourful life, with the development of, hot issue, moreover等等都是hi如此。那么我们要如何改变这种情况呢?

方法一、替换

比如:nowadays,你可以说:in the modern world, in today's world, in modern societies等

又如:More and more,你可以说:a growing number of …, there has been an increase in the number of …等。

方法二、换词性或句子结构

例如:with the development of technology, 你可以说:because of technological advances, as technology has been changing rapidly.

又如:physically and mentally,你可以说:has an impact on physical fitness and mental health, people may become physically ill and suffer mental health problems。

方法三、具体化

比如说:colourful life,说到底就是人生比较丰富,活动比较多,那么你就可以说:these activities can enrich their lives and offer them many options in free time.

又如:improve qualities,说到底素质就是一个人的品质,怎样解决问题,品质比较高尚等,那么你可以说:they will become compassionate and sociable people with a strong moral compass.

方法四、纠错,背

如果你实在是很难改,那么你就只能够找外教把你的错误表达找出来纠正,然后背诵下来。

例如:

带来bring,我们中文表达是这样的:带来压力带来快乐带来好处,所以就会习惯性的用bring来填补这个动词,但是在老外的耳中,bring happiness是有点奇怪的。

他们更多习惯这样表达:

His classes make us so happy.His classes really brighten us up.

或者Bring pressure更加地道一点的表达:

put pressure on someone/somethingfeel pressure from something/someone.

This situation puts a lot of pressure on a number of enterpries.This work is really streesful.

而像bring benefits,一些学员看起来根绝挺好的,但是更加正式的应该是这样:

benefit (直接当动词)something has benefits something is benefical The offical opening of the amusement park has benefited many of the surrording industries.

希望以上这些能够帮助你更好的学好英语,赢胜雅思/托福高分

声明:该文观点仅代表作者本人,北木教育系信息发布平台,北木教育仅提供信息存储空间服务。网站上部分文章为转载,并不用于任何商业目的,我们尽可能对作者和来源进行通告,但是因能力有限或疏忽,造成漏登,请及时联系我们,我们将根据著作权人的要求,立即更正或者删除相关内容。

Q&A