北木教育 > 托福 > 托福文章 > 托福听力中的美式思维—直抒胸臆式表达

郑州优择教育 一切以学生提分为最终目标,一切以学生满意为最高工作... 在线咨询

到校即送全真模拟雅思考试1次! 咨询报名小语种(日韩法德意西俄)立减5...

托福听力中的美式思维—直抒胸臆式表达

# 听力

发布时间:2019-12-16 郑州优择教育

首先我们要明白任何语音学到深处,都不可避免地会触及思维和文化的东西。因为语言是思维和文化的载体;没有文化和思维,语言是苍白无力的。所以通晓英语的语音、词汇和句式,的确可以达到跟native speakers的一种形似,但若要达到与他们“神似”,就必须要追根溯源,掌握和运用他们的思维和逻辑。古人云:“求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源。”也是这个道理。

直抒胸臆式表达

“美国人说话,有啥说啥,不会拐弯抹角。”说到这一点,我想没人会反对。其实老美喜欢直截了当、直抒胸臆地表达自己观点是个不争的事实,在TOEFL听力中也表现得尤为突出。如果掌握了他们这种说话方式,对我们解题会产生巨大的指导意义。


先来看个例子:


——How did the game go the other night? Did your team win? (前些日子那场比赛进行得如何?你们队赢了吗?)
——Are you kidding? That would be a first.(开什么玩笑?永远赢不了的。)
 
显然,针对比赛的胜败问题,第二人的第一句话便回答得清清楚楚,明明白白:Are you kidding? That would be a first.(开什么玩笑?永远赢不了的。)让我们无需再听下面的句子。
其实老美说话的方式用公式总结一下就是:“观点+解释”。即:先说明自己的观点或态度,然后再对自己的观点进行补充、解释和说明,从而进一步加以论证。因而,今后我们在解题时,一定要争取抓住回答者说的第一句话,听懂了,就等于搞定90%的题目了。


最典型直抒胸臆汇编:


(1)- This casserole really tastes good. I guess that’s because the vegetables in it are fresh   instead of canned. (这种蒸锅菜真好吃。我猜其中的蔬菜一定是新鲜的,而不是罐装的。)
  -I know. Kind of rare treat in this cafeteria.(同意。这可是学生食堂里少见的待遇啊!注意:同意第一人看法就已经可以解题了。

(2)-Could I borrow a 20 to tide me over till payday next Thursday? (你能借我20块钱,     帮我渡过难关直到下周四吗?)
 -You are in luck. I’ve just cashed the check. (你真走运。我刚刚把支票兑换成现金。注意:第一句话就已经说明我同意借钱给你了。

(3)-What on earth did you do to your eye? (你眼睛到底怎么了?)、
   - Oh,nothing. It looks a lot worse than it feels. (没什么。看上去比感觉上糟得多。  注意:第一句话说明眼睛没事,就完全可以解题了。如果忽略了第一句,而费神去理解第二句话,就没那么容易了。

还有一种例外:


注意有一种例外。那就是: 如果第二人说话中含有转折结构,这种方法就失效了。切记:在转折句中,永远都是转折之后的内容最重要,无论转折词在句首,还是在句中。

例如:  

-We should buy a good guide book and study it before our trip to Montreal. (我们可以在去蒙特利尔之前,买一本导游手册学习一下。)


 -We could. But they are so overpriced. What about the library? 

 (可以啊。但是太贵了,去图书馆借一本好了。注意:虽然第一句“We could.”说明可以买,但后面的一个转折却生生扭转了“乾坤”。


声明:该文观点仅代表作者本人,北木教育系信息发布平台,北木教育仅提供信息存储空间服务。网站上部分文章为转载,并不用于任何商业目的,我们尽可能对作者和来源进行通告,但是因能力有限或疏忽,造成漏登,请及时联系我们,我们将根据著作权人的要求,立即更正或者删除相关内容。

Q&A