北木教育 > 托福 > 托福文章 > 高分必备&必背单词||托福听力提分词汇总结
发布时间:2019-07-18 郑州优择教育
听力高频词难词 |
acrophobia 恐高症 Acro-高;phobia-恐惧 |
affiliate 支部;分会;子公司 |
aperitif 饭前酒 Aperient 泻药 |
appetizer 开胃菜 |
ASAP =as soon as possible 越快越好 |
baggage claim 行李提领处 |
banner 标语;旗帜 建筑物禁止(ban)贴标语 |
bill of lading 提货单 |
billiards 台球,撞球 Billion和Milliard都是“十亿”的意思 |
boarding pass 登机牌 |
bond 债券 |
brainstorm 脑力激荡,集思广益 |
brochure 小册子 Broke+“袖”,把袖子剪破就可以放小册子 |
buckle up 系安全带 |
buffet 自助餐 |
burglar 窃贼;夜间入屋行窃的小偷 Burgle-“不够”,盗贼永远都不会满足 |
buyout/buy out 买进全部产权或股权;收购全部 |
checkout 结帐退房的时间 check out 办理退房;结帐离开 |
chef 主厨;大厨 注意读音有点像“学府”,现在连厨师都要学历 |
choreography 舞蹈设计;编舞 Chore 家务,芙蓉姐姐表演过个干家务活舞蹈 |
circular 广告;传单;通告 传单到处发太浪费,应该循环利用(circulate) |
commitment 承诺;许诺 |
concierge 管理员;门房 “看戏碍着”,去看戏忘了带票,被看门的拦着 |
consignee 收件人;受托人 |
contagious 接触传染的 |
contractor 立契约人;承包商 |
convertible 敞篷车,可改变的 |
conveyance 运输;交通工具 Convey 搬运,传达 |
cost-effective 符合成本效益的 |
courier 递送急件的信差;邮物专递公司 Carrier 邮递员 |
crash landing 迫降 |
crave 渴望 “魁梧”,渴望长得很魁梧 |
cross-reference 前后参照;(使)前后参照 |
cruise 乘船游览 |
cuisine 烹调 |
curriculum vitae 履历 Vita 个人简历,?幕 |
cutting edge 尖刻;尖锐;先锋地位 尖端的 |
default 违约;弃权 |
delicacy 佳肴;微妙 |
depreciation 跌价;贬值 |
dissuade 劝阻 Dissuade sb from = Persuade sb not to do |
down payment 头期款;预付金;定金 |
embezzle 盗用;挪用;侵占(公款等) “硬逼走” |
endorse 赞同;支持;签名;背书(重点) |
entice 诱惑;引诱 |
entree 主菜,入场许可 Entrance 入口 |
etiquette 礼节;规范 |
excruciating 极痛苦的;极度的 Ex + crucia+ting, Exposed to 酷暑,还要“挺” |
fancy 精心设计的;特技的;花俏的;昂贵的 |
farfetched 牵强的;不大可信的;不自然的 Far to fetch |
ferry 渡轮 |
floppy(disk) 软盘 Loppy 无力地下垂的 |
forfeit 罚款;丧失 |
forward 送到,转号 |
franchise 经销权;加盟权 火箭队的Francis的外号就叫特权 |
ground crew 地勤人员 |
haggle 讨价还价 别像“黑狗”一样争价 |
hands-on 实地操作的;亲身体验的 |
hilarious 狂欢的;令人捧腹的 |
in the soap 遇到麻烦 |
keep one's head 镇定 |
keep one's shirt on 不动手打架 |
keep punching 继续努力 |
kick off 开始干某事 |
kill two birds with one stone 一石二鸟 |
knock it off 别再讲下去了 |
let the cat out of the bag 泄漏秘密 |
let nature take its course 顺其自然 |
like a cat on hot bricks 热锅上的蚂蚁 |
like a turtle on its back 对事情束手无策 |
lousy clichs 陈词滥调 |
make a hit 出风头 |
make my mouth water 使我垂涎 |
master key 万能钥匙;关键 |
neck and neck 不分上下 |
need other's shoulder 希望得到某人的安慰 |
flat tire 没精打采 |
from A to Z 从头到尾 |
go on the horse 快一点吧 |
gone with the wind 随风而逝 |
good for nothing 毫无用处的 |
Great minds think alike! 英雄所见略同。 |
happy go lucky 乐天派 |
have a big mouth 话多的人 |
have it both ways 权衡两方面 |
have time off 休假 |
have words with sb 口角 |
hit the high spots 达到高水准 |
hit the sack 睡觉 |
hold one's tongue 保持沉默 |
I O U = I owe you 我欠你;借据 |
in hot water 遇到麻烦 |
in the hole 遇到经济困难 |
in the long run 从长远来看;终究 |
bite one's head off 大发脾气 |
black sheep 不孝子女 |
blow one's top 怒发冲冠 |
break one's neck 痛打一顿;拼命做某事 |
buy your story 相信你的话 |
call it a day 今天到此为止 |
Capital idea 好主意 |
cold fish 冷酷无情的人 |
dark horse 黑马;冷门 |
daylight robbery 价钱贵到离谱 |
dear Jones letter 绝交信 |
dirty dog 卑鄙小人 |
eat one's words 承认错误 |
every Tom, Dick and Harry 张三李四 |
by the book 照章办事 |
cast a cloud over 泼冷水,是蒙上阴影 |
castles in the sky / air 空中楼阁 |
as clear as a bell 非常清楚 |
clear the air 消除误会 |
come to terms 达成协议 |
shed crocodile tears 假装哭泣,假慈悲 |
cut corners 走捷径 |
do’s and don’ts 行为规范 |
face the music 面对现实 |
fair and square 正大光明的 |
first things first 先说重要的 |
forgive and forget 尽释前嫌;握手言和 |
get the ball rolling 使蓬勃发展 |
a knockout 引人注目 |
a man of few words 沉默寡言的人 |
all thumbs 笨手笨脚的;一窍不通的 |
ants in one's pants (skirt) 坐立不安 |
as mod as sb 与某人一样时髦 |
a picky eater 吃饭挑剔之人 |
apple of one's eye 珍爱之人(或物),宝贝 |
the cold shoulder 对某人冷淡 |
a slip of the tongue 口误 |
a bitter pill to swallow 吞下苦果 |
a piece of cake 容易做的事(不费吹灰之力) |
as fit as a fiddle 非常健康 |
an adventurous eater 大胆的食客 |
burn the midnight oil 熬夜 |
be kept in the dark 被蒙在鼓里 |
bump into 偶然碰到,撞见 |
burn the candle at both ends 非常忙碌,过度疲劳 |
cry over spilt milk 覆水难收 |
the calm before the storm 暴风雨前的平静 |
by hook or by crook 不择手段,无论如何 |
burn one's bridges 破釜沉舟,自断后路 |
bite the hand that feeds you 忘恩负义 |
eat like a horse 吃得很多 |
go to pieces 破碎,沮丧,心碎 |
go Dutch 各付各的钱 |
get the axe: 被解雇,被开除 |
get carried away 得意忘形,失去理智 |
give somebody a ring 给某人打电话 |
give somebody a hand 帮助某人 |
have your cake and eat it 鱼与熊掌兼得 |
hold your horses 放慢,等一等 |
high and dry 让某人陷入困境 |
hit the hay 去睡觉 |
be hot and bothered 焦虑,不安 |
have one's hands full 很忙 |
have cold feet 紧张 |
a big shot = an important person 大腕儿,大亨 |
a breath of fresh air 使人耳目一新的人 |
be all ears 洗耳恭听 |
be all eyes 目不转睛 |
a wet blanket 讨人嫌的人 |
chip in = contribute money捐献,集资 |
two thumbs up 举双手赞成 |
be the apple of one’s eye = be very precious to sb 非常珍贵 |
pull one’ s leg = tease someone 开某人玩笑 |
break one’ s back 辛勤工作 |
go for a song = be sold very cheaply 贱卖 |
bucket down = rain very heavily 瓢泼大雨 |
backroom boys 幕后英雄 |
below the mark = not measure up 不够水平,不合格 |