发布时间:2018-09-30 北京智赢
对于托福阅读复杂长难句的理解,关键在于把握两个“先”,即“先形式,后内容”,“先宏观, 后微观”。
首先,要充分认识到,英文往往和汉语不同,如果简单的从头到尾,依前后行文顺序逐次理解很有可能行不通。英文注重外在结构,将就主次有序,呈现建筑特征,给人以立体感。故此,要准确理解内容,须从形式形式入手,明确结构特点,理清层次关系。
再者,长难句繁复、从句、插入语,修饰成分众多,犹如一株枝叶繁茂、桠杈层叠的大树。但是,即使字数再多,句子再长,结构再繁杂,终究有主体部分。主体结构之余全句,正如主干之于树木。树木的主干决定其生命力,而句子的主体部分决定对整句核心内容的理解。句子主体之外是包括词汇、短语、从句在内的各类分支结构,对主体加以修饰、拓展、陪衬、演绎,而且可能涉及多重层次。因此,应删繁就简,抓大放小,先判定主体结构,掌握核心信息,继而以主体为基础,按步突破,逐层拆分,理清各层次之间的逻辑顺序、修饰关系、指代关联。总之,长句需要先宏观驾驭,后微观处理。
下面我们来看两个具体的例子分析:
1.Totally without light and subjected to intense pressures hundredsoftimes greater than at the Earth’s surface,the deep—ocean bottom is a hostile environmentto humans,in some waysas forbidding and remote as the void of outer space.
(定语后置in some ways…)
由于完全没有光,而且承受着比在地球表面大数百倍的极大压力,深海底部对人类而言是一个充满敌意的环境,在某些方面就像外层空间一样险恶和遥远。
分句1:Totally without light and subjected to intensepressures
分句2:hundreds of times greater than at the Earth’ssurface
分句3:the deep—ocean bottom is a hostile environmentto humans
分句4:in some ways as forbidding and remote as thevoid of outer space
分句2修饰分句1结尾的短语intense pressures,
分句1是分句3的原因状语
分句3是整个长句子的主句
分句4是分句3的后置定语,修饰分句3的a hostile environment to humans
整个句子结构是:原因状语+主句+后置定语
这是主句前后分别有状语和定语的修饰成分,但是本句其实不是复合句。句子的核心意思是深海对于人类而言是一个充满敌意的环境。
2.Basic to any understanding of Canada inthe 20 years after theSecond World War is the country's impressive populationgrowth.
(倒装结构Basic to anyunderstanding…is…)
要理解二战之后20年中的加拿大,就必须了解该国惊人的人口增长。
分句1:Basic to any understanding of Canada in the 20years after the SecondWorld War
分句2:is
分句3:the country's impressive population growth
分句1,2,3共同构成倒装句,正常的语序应该是3,2,1,即:该句的正常语序是The country's impressive population growth is basicto anyunderstanding of Canada in the 20 years after the Second World War.
本句是一个简单句,只不过使用了倒装,谓语动词是is.
所以,所谓“纲举目张”,只要从外在形式出发,通过捕捉介词、连词、分词、不定式等分支标记,对长句做好宏观结构定位、主体部分定位、各层次之间的逻辑关联定位以及修饰关系定位,即使看似错综复杂,即使遇到生僻词汇、专业术语,也可确知句子所表达的中心思想。