北木教育 > 出国考试 > 出国考试文章 > 不懂这些单词,在国外用错了都不知道!

成都超级学长 出国语言专业培训,让学生找到好老师。 在线咨询

每满10000元减1111元,赠送各种干货资料!

不懂这些单词,在国外用错了都不知道!

# 综合 # 素材范文 # 轻松一刻

发布时间:2019-01-15 成都超级学长

有没有遇到一种情况,看到一个英语单词,以为自己知道是什么意思,但是看完释义后才谎言大悟自己是错的。今天,老师就给大家整理一些你以为是“这样”却是“那样”…get这些单词,用更地道的方式与外国人交流。

cheers


这绝对是首选!!!


大家都知道cheers是“干杯”的意思对吧,它还可以表示“谢谢”!这在英联邦国家几乎是家喻户晓的用法....


比如说:

-Here's your breakfast.

-Cheers.(=thanks/thank you)


它在英国都比"thank you"和"thanks"的出现频率高很多der!



Literally

本义是“字面上的”


在美国口语中十分常用,但有2种含义:

表示强调,相当于“讲真,真的”,

表示夸张,有“简直、几乎”的含义。


比如:

It's literally driving me crazy.

这确实要把我逼疯了!


I literally finished the whole bucket of ice cream by myself.

我几乎把一桶冰淇淋全吃光了。

...


Free


我们知道的有2种意思对吧:

1.自由的

2.免费的


在国外的时候随处可见smoke-free,duty-free,suger-free,alcohol-free。

于是你欣喜若狂!!!认为这些全部是免费的?


快醒醒...


老外常用名词+free表达:“没有...的,不含...的”意思。


比如说:

smoke-free 无烟的,禁止吸烟

duty-free 免税的

suger-free 不含糖的

alcohol-free 不含酒精的

a trouble-free life 无忧无虑的生活


cash back


很多小伙伴都认为是超市打折优惠要给你返钱!

但正确的意思是问你“要不要兑换现金”?


科普:

美国人很少花现金,并且ATM机取钱会收手续费,而且地广人稀,ATM机还真不太多。

所以在超市买东西的时候,结账时如果刷卡是可以向收银员取钱的,这个操作就叫“cash back”。


I'm good


不再只是代表“我很好”,还可以表示委婉的拒绝,意思为“I'm good without something”,“不用了”。


比如说:

-Would you like a seat, or you are fine?

- No. I'm good.


以上的单词都get到了吗?

声明:该文观点仅代表作者本人,北木教育系信息发布平台,北木教育仅提供信息存储空间服务。网站上部分文章为转载,并不用于任何商业目的,我们尽可能对作者和来源进行通告,但是因能力有限或疏忽,造成漏登,请及时联系我们,我们将根据著作权人的要求,立即更正或者删除相关内容。

相关文章

Q&A