北木教育 > 出国考试 > 出国考试文章 > 明星 "炒作" 用英文怎么说?居然只有4个字母这么简单!

成都群蜂教育 群蜂教育,更快出国直奔名校! 在线咨询

报名留学,免费送VIP雅思英语课程!

明星 "炒作" 用英文怎么说?居然只有4个字母这么简单!

# 口语 # 素材范文 # 轻松一刻

发布时间:2019-05-28 成都群蜂教育

“炒作”在娱乐圈真是个神奇的词,恋情被曝光 — 别信,这是炒作,离婚被曝光 — 别信,这是炒作,明星不够红 — 炒一炒就红了,“炒作”是个帽子,哪里需要扣哪里~玩笑开完,今天来聊聊八卦“贵圈”时,几个常用英文表达


1
"炒作" 英文怎么说?

娱乐圈的话题都离不开炒作

炒作的英文是

hype /haɪp/

大肆宣传、炒作


↓ hype做名词(不可数) ↓

There is a lot of hype about her comeback recently. 

最近有很多她复出的炒作啊。


↓ hype做动词 ↓

Their relationship has been hyped as "the love of the century".

他们的恋情被炒作成“世纪恋情”。


随便提一嘴

很多 “炒作”是自嗨,挺尬

所以

hype 还能表示 “自嗨”

(自己跟那儿兴奋啥呢...)


—— OMG I got the job at mcdonalds!

天呐我得到了麦当劳的工作!

—— Hype..

你就自嗨吧...


2
"耍大牌"英文怎么说?


咱们说人耍大牌

就是说他装腔作势、故意拿姿态

歪果仁吐槽这种“高姿态”通常会说


what a poser!

pose=摆姿势

poser 就指“故作姿态的人”


例句

Who does she think she is ? A movie star ? What a poser!

她以为她是谁啊?电影明星?耍什么大牌!


说“耍大牌”这个行为

可以用这个词


snub:冷落,怠慢

表达“在哪里耍大牌”

snub+场合就行


比如

Everyone thought she would attend the show, but she snubbed it.

大家都以为她会参加这个节目,结果她耍大牌没来。


3
"过气" 英文怎么说?


↓ 说【人】过气 ↓

一般用

goner

或者 has-been

= 风光不再的人

He/She is a goner/has-been. 

他/她已经过气了。


还有一种委婉的表达

over the hill = 翻过了山顶

爬山时,翻过山顶就开始下坡

形容人,意思就是

“巅峰期已经过去,走下坡路了”

He/She is over the hill. 

他已经大不如前了。


↓ 说【东西】过气(不流行) ↓

就可以说:

out of date/fashion

例句

This kind of skirt is out of date/fashion.

这个裙子已经不潮了。


也可以说

This meme is not trendy anymore.

这个梗已经不流行了。

trendy :潮流的

声明:该文观点仅代表作者本人,北木教育系信息发布平台,北木教育仅提供信息存储空间服务。网站上部分文章为转载,并不用于任何商业目的,我们尽可能对作者和来源进行通告,但是因能力有限或疏忽,造成漏登,请及时联系我们,我们将根据著作权人的要求,立即更正或者删除相关内容。

Q&A